Меню Рубрики

Получение статистики и уровня читаемости документа

Читабельность текста, как её проверить и повысить?

Наполнением сайтов и созданием контента каждый вебмастер занимается по-своему. На одних успешных блогах наблюдаются объёмные тексты с развернутой информацией, другие берут содержательными, но многочисленными постами.


Самое главное, чтобы материал легко читался , ведь в первую очередь он пишется для людей.

Читабельность текста, как её проверить и повысить? Об этом мы расскажем в данной статье, а каждому блогеру, вебмастеру и копирайтеру, рекомендуем серьёзно к этому относиться.

Качество контента сильно хромает на большинстве сайтов и даже если грамотно , он не будет идеальным, если материал сложно усваивается.

Важный фактор — читабельность текста на сайте

Один из показателей читабельности – это шрифт и цветовая гамма. Мне иногда встречаются сайты, чьи владельцы пытаются проявить креатив, применяя необычные шрифты. Выглядит действительно красиво, однако лучше придерживаться стандартных символов, их проще читать и посетителям это привычно.

Я не профессиональный дизайнер, по поводу цветовых схем ничего советовать не буду (личное дело каждого). Но когда не правильно выбран фон и текст представлен какими-нибудь яркими цветами (в том числе белым), от чтения быстро устает зрение и как итог – посетитель закрывает вкладку:

Мелкие буквы тоже не стоит использовать, не все сидят, уткнувшись в монитор носом, а , знают не все. Чтобы определить, какой формат идеально подходит для публикаций, можно провести эксперимент. Пробуйте использовать разные оформления и оценивайте поведенческие факторы.

Я после проверки выяснил, насколько сильно на читабельность текста влияют заголовки и подзаголовки. Только по названию статьи многие люди определяют, стоит ли им вообще начинать что-то читать. Подзаголовки нужны для беглого ознакомления с материалом, иногда просто нет времени на изучение статьи объёмом свыше 10 000 символов.

Доводить тексты до идеальности тяжело, особенно, если нет опыта в этом деле. Некоторые авторы считают, что лучше сделать максимально содержательный материал, в надежде, что большинство посетителей, всё же согласится прочесть, так как «букв мало».

Это не правильный подход, лучше разделить материал на несколько частей, тогда каждый выберет что-то, что его интересует.

5 способов повысить уровень читабельности текста

Хотите, чтобы ваши статьи читали до конца и пользователи от этого не напрягались? Нужно постараться увеличить читабельность текста. Оформление играет не последнюю роль в этом деле, но есть и другие важные моменты:

  1. Откажитесь от стандартов и перестаньте писать под копирку. Такие фразы типа «Наша компания предлагает…» есть на каждом коммерческом сайте. Зачем переписывать её из раза в раз, ведь есть много других форм для представления этой информации. Включайте фантазию, на крайний случай пользуйтесь синонимами.
  2. Отдельные предложения могут снизить читабельность текста, если они будут нагромождены различными оборотами. Запомните одно простое правило: одно предложение – одна мысль. Лучше чаще заканчивать мысли, чем продолжать их растягивать и превращать текст в кашу.
  3. Объем предложений желательно менять постоянно. Чередуйте короткие (до 4 слов) предложения со средними (до 10 слов) и большими (до 23 слов). Это помогает разнообразить материал и не дает заскучать читателю. Профессионалы этим пользуются, поэтому их статьи читаются на одном дыхании.
  4. От некоторых «заезженных» выражений лучше отказаться. В статье о том, вы узнаете об этом подробнее. Также там объясняется, как проверить текст на читабельность онлайн, именно по этим словами. Проводите проверку перед публикациями, опять же используйте синонимы.
  5. Слова при написании статей желательно использовать с учетом целевой аудитории. Если нет необходимости нагромождать текст аббревиатурами и сложными терминами, то лучше этого и не делать. Особенно это касается сайтов на общие тематики, куда могут заглянуть «непросвещенные» пользователи.

Пять простых советов помогут авторам создавать контент, который будет проще изучать. Естественно, это скажется на конверсии и количестве поклонников. Пускай посетители не профессиональные писатели, они всё равно оценивают приложенные усилия, хотя бы по тому, насколько интересно и легко изучается материал.

Как проверить текст на читабельность?

Лучший способ выполнить такую проверку – самому попытаться прочесть текст вслух. Именно вслух, так как это помогает определить сложные части. Каждый опытный копирайтер этим занимается, некоторые даже перечитывают статьи по несколько раз. Плюс ко всему, удается найти ошибки и вовремя их исправить.

Проверка читабельности текста предлагается несколькими сервисами. Возможно, эти механизмы помогут вам определить качество материала и разобраться, что нужно исправить. Первый сервис называется , через него анализируются странички сайтов или добавляется текст.

Интересный показатель здесь выдается – возраст целевой аудитории. Непонятно, как он высчитывается, для проверки использовалась статья из Википедии о космонавтике, но система выдает, что этот научный материал рассчитан на читателей 17-19 лет. Второй сервис, на котором можно проверить текст на читабельность онлайн, называется

Не стоит на месте. Если несколько лет назад для выхода в ТОП от сайта требовалось лишь соответствие техническим параметрам, то сейчас актуальнее читабельность текстов.

Предлагаю вам несколько советов, которые помогут сделать статьи на сайте или в блоге интересными для людей.

  1. Придерживайтесь информационной подачи материала. Убирайте штампы, канцеляризмы и другие пустопорожние размышления. Пишите по существу.
  1. Старайтесь не нагромождать длинные, сложноподчиненные предложения, следуйте правилу: одно предложение – одна мысль. Не будьте похожими на немецких писателей в описании Марка Твена:

Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту.

Марк Твен

  1. Играйте с длиной предложений, создавайте в тексте ритмику. Тогда он будет восприниматься живее и не нагонит на читателя скуку.

Предложения условно делятся на следующие:


Чередуйте предложения разной длины между собой. Вот так.

  1. Стоп стоп-словам!

В данном случае, я говорю не про то, чего не видят поисковики из-за их распространенности. Термин стоп-слова имеет еще и второе значение: слова, которые делают текст излишне утяжеленным и нечитаемым.

К ним можно отнести:


Мало того, что они заставляют райтера путаться в знаках препинания, они же, чаще всего, и делают текст «водянистым». Найдите в моем предложении стоп-слова из вышеперечисленного списка – и вы поймете, о чем я. Очищение от этих слов улучшает читабельность.

Можно писать совсем без них: текст будет лаконичный и... рубленый. А также безапелляционный. Поэтому следите, чтобы он не состоял из одних стоп-слов. Одного на предложение – и достаточно.

  1. Уважайте свою аудиторию .

Реклама обрушивается на нас со всех сторон, потому человек становится к ней нечувствителен. Более того, она раздражает. Точно так же и все эти попытки завлечь читателя красивыми, непонятными словами. Не используйте жаргон, канцеляризмы и не перенасыщайте текст терминами без особой на то нужды. Если блог для широкого круга читателей, сделайте его доступным всем. Перед тем как писать представьте, что человек не в теме. Поэтому простым языком несколькими словами познакомьте его с тем, что вы предлагаете.

Онлайн-программы вам в помощь

Востребованность проверки текстов на читабельность сподвигла программистов на создание разнообразных программ по оценке читабельности. С их помощью можно проверить текст по разным параметрам. Например, на этом сайте проверяется текст по ссылке на страницу с текстом: http://ru.readability.io/

Еще одна хорошая программа для редактуры — https://glvrd.ru/ Там не только выдают окончательную оценку, но и выделяют в тексте, что желательно исправить. Кстати, эту программу любят заказчики текстов на биржах: они считают, что она избавляет их от части работы по проверке текста.

Все относительно

Завел интстаграм. Показываю жизнь копирайтера, прикалываюсь в сторис, давай дружить!ПЕРЕЙТИ В ИНТСАГРАМ

Под конец скажу: нет идеальных программ, а требования к текстам зависят прежде всего от их предназначения. Поэтому не нужно слепо верить результатам любой проверки. Подходите творчески, решайте сами, что нуждается в правке, а что написано так, как нужно. В конце концов, оценивать успех ваших усилий будут читатели. Потому экспериментируйте, пробуйте разные подходы – и вы найдете свою собственную оптимальную формулу успеха.

Мои тексты тоже далеко не всегда отвечают описанным выше требованиям. Кое-что я в них дорабатываю даже сейчас, что-то оставляю, как есть. Статьи в моем блоге не представляют меня в лучшем свете, они отражают то, чем я есть. А потому я считаю, что они должны быть такими.

Надеюсь, вы получаете пользу и удовольствие от чтения моих статей. А это главное.

От удаления лишних слов до анализа настроения автора.

Вот небольшая подборка полезных сервисов, которые пригодятся любому человеку, время от времени пишущему связные тексты на русском языке. Они помогут ускорить процесс редактирования и улучшить его итоговый результат.

1. Типограф Лебедева


Этот сервис обрабатывает текст так, чтобы он хорошо смотрелся внутри HTML-кода или верстки. А именно:

  • Меняет английские кавычки на русские;
  • При необходимости заменяет дефис на тире;
  • Соединяет неразрывным пробелом слова с предлогами и союзами, чтобы не было некрасивых переносов.

Подробнее о типографике можно почитать 62-ом параграфе Ководства . Если ваша деятельность каким-то образом связана с наполнением контентом/дизайном сайтов, то настоятельно рекомендую как следует присмотреться к этой книге

2. Главред


Известный копирайтер Максим Ильяхов несколько лет назад создал собственную школу, где учит людей писать в так называемом «инфостиле» - максимально доходчиво и без лишней воды. Для того, чтобы человек мог узнать какие именно слова в его тексте не несут смысловой нагрузки, был разработан этот онлайн-сервис. Он находит газетные штампы, балластовые прилагательные, притяжательные местоимения, модальные глаголы и прочие элементы, избыток которых утомляет читателя.

Максим Ильяхов требует доводить свои работы до оценки не ниже 7 по шкале Главреда. Если она больше 9, то текст может получиться сухим и жестким. Иногда проверяю свои тексты, и, как правило, 6,5 – 7 баллов набирается еще до правок. Но основные проблемы, показанные на скриншоте, кочуют из статьи к статье и портят впечатление от текста. Надеюсь избавиться от них в ближайшее время.

3. Подбор синонимов

Если вы ответственный и трудолюбивый человек, то наверняка стараетесь избегать тавтологии. Этот сервис поможет подобрать похожие по смыслу слова и придать тексту чуть больше художественной выразительности.

4. Счетчик символов

5. Подбор рифм

Не знаю сколько среди читателей сайт поэтов, но без этого сайта подборка была бы неполной. Если у вас есть маленькие дети, то с его помощью можно играть с ними в игру «Сочини стишок», чтоб развивать у них языковые навыки.

6. Грамота.ру

Здесь собраны все действующие на данный момент правила русского языка, учебные пособия, онлайн-упражнения для повышения своего уровня грамотности, а на форуме сидят знатоки, у которых можно проконсультироваться в трудной ситуации. Еще тут можно проверить как пишется то или иное слово.

7. Проверка читаемости текста

Этот сервис оценивает читаемость текста по нескольким шкалам (в скобках даны приблизительные пояснения, точные формулы для расчета индексов вы легко найдете сами, если интересно):

  • Индекс удобочитаемости Флеша (рассчитывается по соотношению число слов к числу предложений и числу слогов к числу слов);
  • Индекс Колмана – Лиау (рассчитывается по соотношения числу слов к числу предложений и числу букв к числу слов);
  • Индекс Dale–Chall (учитывает сложность слов);
  • Автоматический индекс удобочитаемости (учитывает соотношение числа букв в тексте к числу слов);
  • Индекс SMOG (учитывает число слов длиннее трех слогов)

В результате выносится вердикт для какой возрастной группы будет понятен проверяемый текст. Опусы IT-журналистов обычно определяются предназначенными для людей 15-16 лет. Это не очень хорошо, так как великолепные тексты проверенных мной русских классиков сайт признает годными для детей 9-11 лет.

8. Поиск повторов слов


Здесь можно проверить соблюдается ли в тексте закон Ципфа. Очень грубо и приблизительно поясню, что это значит.
Для каждого слова в языке рассчитывается его частота употребления. Условно : для предлога «в» она равна 3, для слова «однажды» 1000, а для «васильковый» 10000. Если слово в тексте встречается намного чаще, чем это положено ему по рангу популярности, то наблюдается несоблюдение закона, которое снижает качество восприятия текста.
После проверки текста будет отображен список из 20 самых популярных слов и рекомендации по оптимальному количеству повторов для каждого слова, которое бы соответствовало закону Ципфа.

9. Анализ настроения автора текста

Это забавный сервис с дизайном, хранящим светлую память ранних двухтысячных, который находит в тексте слова, соответсвующие определенным эмоциями и выдает предположения о душевном состоянии того, кто его написал.. Если у кого-то получится позитивный результат, отпишитесь о нем пожалуйста.

10. Сравнение двух текстов

И напоследок сайт, на котором можно найти отличия между двумя текстами. Да, такая возможность есть в большинстве текстовых редакторов, но иногда бывает удобно делать это именно онлайн.

После того как Word завершит проверку орфографии и грамматики и исправлены ошибки, вы можете отобразить сведения о уровне чтения документа, включая показатели удобочитаемости в соответствии с и .

    Перейдите в раздел Параметры _гт_ файла .

    Нажмите кнопку Правописание.

    Убедитесь, что в разделе при исправлении правописания в Word установлен флажок проверять грамматику и правописание.

    Установите флажок Показать статистику по прочтению.

После включения этой функции откройте файл, который вы хотите проверить, и Проверьте правильность орфографии , нажав клавишу F7 или перейдя в режим проверки орфографии _гт_ _амп_ грамматики . После окончания проверки орфографии и грамматики в Word отображаются сведения о том, на каком уровне чтения находится документ.

Важно:

    В меню Word выберите пункт Параметры .

    Для просмотра настроек требуется открыть документ.

    В разделе Средства разработки и проверки правописания выберите пункт Правописание .

    В разделе Грамматика установите флажок Также проверять орфографию .

    Установите флажок Показать статистику чтения и закройте диалоговое окно Правописание _амп_.

    В меню Сервис наведите указатель на пункт Орфография и грамматика и выберите пункт Правописание _амп_ грамматика .

    После завершения проверки правописания, Word выведет сведения об уровне удобочитаемости документа.

Примечание: Вы должны исправить или пропустить все ошибки, обнаруженные в документе, прежде чем будет отображена статистика для чтения.

Оценка показателей читаемости

Каждый тест для чтения оценивает оценку по среднему числу слогов на слово и слова на предложение. В следующих разделах объясняется, как каждый тест отслеживает прочтение файла.

Упрощенное тестирование по Флешу чтения

Этот тестовый тарифный текст в масштабе 100. Чем выше балл, тем проще понять документ. Для большинства стандартных файлов необходимо, чтобы баллы вычислить между 60 и 70.

Для коэффициента упрощения чтения по Флешу задана следующая формула:

206.835 – (1.015 x ASL) – (84.6 x ASW)

Проверка уровня оценки по Флешу-Кинкейду

Этот тест оценивается на уровне учебного заведения США. Например, баллы в 8,0 означают, что восьмой показатель может понять документ. Для большинства документов для оценки приблизительно от 7,0 до 8,0.

Ниже приведена формула для оценки уровня по Флешу-Кинкейду.

(.39 x ASL) + (11.8 x ASW) – 15.59

ASL = средняя длина предложения (количество слов, деленное на количество предложений).

АСВ = среднее количество слогов на слово (количество слогов, деленное на количество слов).

Общие сведения о том, как языки влияют на показатели читаемости

Языки, используемые в документе, могут влиять на то, как ваши программы Office проверяют и представляют результаты чтения.

    Если вы настроили Word для проверки орфографии и грамматики в тексте на других языках, а документ содержит текст на нескольких языках, в Word отображается статистика чтения текста на последнем языке, который был проверен. Например, если документ содержит три абзаца (первый на английском языке, второй на французском, а третий - на английском языке), в Word отображается статистика чтения только для текста на английском языке.

    Для некоторых европейских языков в документе на английском языке в Word отображаются только сведения о счетчиках и средних значениях, а не о прочтении.

Копирайтинг играет значительную роль в продвижении сайтов. Проблема заключается в том, что тексты все чаще пишутся исключительно для поисковых систем, а не для людей. Учитывая новую роль поведенческих факторов, SEO-специалисты стали искать способы «заставить» людей проводить больше времени на страницах сайта. И в ход идут все методы: улучшается юзабилити , уменьшается время загрузки страницы, но многие забывают о самом главном — о контенте. О том, насколько легко читать тексты на сайтах. Для того, чтобы что-либо улучшить, нужно проанализировать текущее состояние. Если мы говорим о текстах — существует понятие: индекс читабельности («удобочитаемость» или «ридабилити»).

Удобочитаемость («читабельность») — свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком.

Наиболее популярная метрика для оценки читабельности — индекс Флеша . Рудольф Флеш предложил семь рекомендаций, соблюдение которых позволит сделать текст читабельным, понятным и интересным. Эти правила часто называют афоризмами Флеша:

1. Используйте допустимые сокращения.

2. По возможности составляйте предложения без использования слова «что».

3 . Используйте местоимения «я», «мы», «они» и «вы».

4. Ссылаясь на какое-то понятие, выраженное существительным, повторите само слово или используйте соответствующее местоимение; не стоит искать красочную замену.

5. Используйте краткие, ясные предложения.

6. В параграфе должен освещаться только один вопрос.

7. Пишите на языке, понятном читателю. Индекс ридабилити англоязычных SEO-текстов можно вычислить по формуле:

Где: ASL — средняя длина предложения в словах; ASW — средняя длина слова в слогах.

В связи с тем, что в русском языке средняя длина предложения меньше, а слова в среднем длиннее, была принята следующая формула:

Для корректной работы формулы необходимо анализировать не менее ста слов. Интересно, что по этому индексу можно узнать, на какую аудиторию ориентирован тот или иной текст:

до 80 — примитивный уровень, усваивается даже детьми; 60-65 — лёгкое чтиво, уровень газет и журналов; 50-55 — уровень деловой литературы, профессиональных и отраслевых изданий, качественной художественной литературы; 30 и ниже — уровень научных трактатов.

Еще одна метрика, которую можно использовать — Индекс Фога . Она, кстати, активно используется в американской журналистике.

Fi = (Nws + Nwt) х 0,4

Где: Nws — среднее число слов в предложении текста; Nwt — среднее число слов с длиной 3 и более слогов (приходящихся на одно предложение текста). Есть также и много других метрик, но, увы, они неприменимы для русского языка. Проверить англоязычный текст на читабельность можно с помощью многочисленных онлайн инструментов, например, этим или этим . Есть подобный сервис и для проверки на читабельность русскоязычных текстов (в стиле web 1.0). Более подробно об этом и других малоизвестных метриках в SEO я расскажу в докладе на конференции «8P».